Program Overview & Reports  
RSS
Threads [ Previous | Next ]
Community Leader Interviews Discussion
Showing 61 - 72 of 72 results.
Page of 4
Re: Community Leader Interviews Discussion
5:31 PM EDT 10/4/07 as a reply to Laura Staley.
I did 3 interviews.

My first interview was with the Lubbock County Commissioner Pct. 3, Ysidro Gutierrez. He as born and raised in Lubbock Texas and served 20 years in the US Army Medical Department where he retired as Sergeant Major. He has been county commissioner since January 2005.

My second interview was with Dr. Sheryl Santos, Dean of the College of Education, at Texas Tech University. Her field of study is bilingual education. She has been an educator in several states which include New York (where she is from), Kansas, Texas, California, and US Virgin Islands. As a university administrator, she is committed to linguistic and cultural diversity which is expressed through her community work and administrative work.

My third interview was with the Estacado High School principal, David Vasquez. He has been an educator in Lubbock for 30 years and has been working for the entire 30 years to help the students become more active and productive citizens of the local community. He worked coordinator for the Risk/Dropout Prevention Program in Lubbock.

The 3 community leaders agreed that there are very diverse communities in Lubbock. The Spanish-speaking community in Lubbock is growing every year. They agreed that there is still little concern with high school students continuing their education (college) and getting involved more in their local government and in imrpoving the quality of life in their community. They agreed that there are programs to help the Spanish-speaking people of Lubbock, but not many are taking advantage of them.

The Hispanic popluation is anticipated to grow in Lubbock by 2015 as being an Hispanic majority city. Hispanics make up the majority population in 15 counties surrounding Lubbock. Hispanic children make up the majority of enrollments in most schools.

Minerva Alaniz
Re: Community Leader Interviews Discussion
12:36 PM EDT 10/5/07 as a reply to Laura Staley.
Community Leader Interview.

I met with two Spanish language community leaders and had a telephone discussion with another.

First, I spoke with Brenda Melara, Editor in Chief of El Tiempo, a spanish language publication in our area. She is also the spanish language parent/school liaison for the East Bank in Jefferson Parish. We talked for a while about some of the problems in the latin community. Prior to the hurricanes of 2005, much of the community was Honduran. Since the storm many Hondurans have moved to the area, but many Mexicans are moving here as well. Many are coming from other places in the United States and have lived in the US for some time. Most are illegal. Poverty is a huge problem. This has impacted the schools enormously. Almost all of the public schools have ESL classes in every grade. Special bussing is available for the few districts that do not have ESL classes. Transportation is a big problem as is fear of government institution. She indicated that their are different types of potential SL library users. The more affluent would benefit from Rosetta Stone and library materials, but the vast majority need programs on healthcare, English language instruction, tutoring for their children, and basic computer skill classes. These services need to be free.

The second interview was with Maria Reyes, the social worker for the school system. She talked a great deal about the poverty in the SL community. She told me that as many as seven families will live in one home. The problems are not just financial. In order to rent an apartment, buy a car, etc. one must have a social security number. He who has one is the leader in his group. She was of the opinion that the library needs to build trust in the SL community. A book mobile that visits churches would be a good start. She also said that many of the materials would likely be lost because the community is unstable and people are forced to move frequently. She thought a flier with pictures of the process of getting a library card would be useful. She also thought making SL newspapers more available would attract and service the SL population. She also suggested programs on medicaid and other social services would be useful to the SL community. She made a list of some of the community organizations that I should visit. She also invited me to attend SL parent night at some of the schools.

The thrid person with whom I spoke was Alina Sampson, the Bilingual Coordinator for Jefferson Parish Schools. She is interested in working with the library. We offered a bilingual Prime Time Family Reading Time last spring and she helped identify at risk SL families to attend the program. She was called away at the last minute before our meeting, but has indicated that she would like to reschedule.
Re: Community Leader Interviews Discussion
3:18 PM EDT 10/5/07 as a reply to Laura Staley.
Wow! What a good day! On September 17, I started with the two interviews I had scheduled with the school principal and school nurse at an elementary school that serves a large Hispanic population (62%) primarily Mexican. Before the day was over I had completed a total of five interviews including the guidance counselor, retired school teacher and volunteer, and a state project coordinator.

These trusted people in this small community are very dedicated and compassionate to the needs of this underserved population. They make the children and their families welcomed to this community. These people are part of a network that are working closely together with the churches, agencies and business professionals to provide the necessary services that are important to help the children and their families.

They all agree that most parents are interested in providing their children with learning opportunities in order to help their children develop the necessary skills to make a difference and improve their lives. Once the parents understand what you need for them to do they are eager to be involved with their children's education.

Here is a summary of the needs of the Hispanic people of this community according to the persons interviewed:
* illiteracy is the #1 problem
* language barrier
* basic needs--food, clothing, healthcare, and housing
* daycare and parenting skills
* transportation including problem with directions
* employment
* anti-sentiment

This group of energetic and passionate people welcome with open arms any collaboration with people and agencies that can assist with improving the way of living and learning for these families. I can see several good outreach opportunities for our library. As a beginning effort I participated in the health fair last night and loved it!!
Re: Community Leader Interviews Discussion
3:48 PM EDT 10/5/07 as a reply to Laura Staley.
I interviewed Hector Bojorquez. He is an education associate at the Intercultural Development Research Association (IDRA). Because Texas is such a huge state, we tried to address the broad interview questions in relation to South Texas.

When describing the Spanish speaking population of South Texas, Hector indicated that it is both monolithic and not monolithic. Monolithic because the majority are from Mexico; not monolithic because there are increasing numbers of individuals from Central American countries. Monolithic because we’re talking about Spanish; not monolithic because there are differences in language expression. These differences are influenced by whether they were born in the US or not, whether Spanish is/was their first language, whether Spanish is spoken at home, etc.

Hector added that Spanish speakers’ expectations of institutions – libraries included - vary. He suggested that some feel: ‘They’re going to come and get me because I have an overdue item.’ or ‘There’s no one there to help me because they can’t speak to me or they’ll look down on me.’

As far as needs, issues, and problems, Hector listed some needs as issues related to language access, in other words, availability of materials (specifically books they see themselves in; newspapers and periodicals from their home countries). He also mentioned computer literacy classes from a multi-cultural perspective taking into account a fear of computers sometimes manifested in the idea that if they break it, they’ll have to pay for it. Additionally, taking into account there are many in this population that have never touched a mouse. He also mentioned how important it is to have easy instructions or capability to change the language settings on public access computers.

Hector believes there are three major problems facing the Spanish speaking community in South Texas. One – anti-immigrant sentiment (he also feels this leaks over to anti-Spanish sentiment), Two – education, and Three – access to health care. He believes that an effective way to address these problems is through grass roots organizations already working within the Spanish speaking community.

Hector’s experience with Community Based Organizations (CBO) tells him that this is a model well suited to Texas and, for services available to Spanish speakers, he cited EFN, the Edgewood Family Network and Arise as two working examples in San Antonio. The weaknesses he identified for this type of organization lie in that they often don’t have enough money and that they tend not to address root cause or systemic issues.

Overall, Hector got me thinking and provided constructive suggestions as well as being kind enough to suggest other contacts to reach out to. I look forward to my involvement in this program and participating in the training next week.
Re: Community Leader Interviews Discussion
4:32 PM EDT 10/5/07 as a reply to Laura Staley.
Hi everyone, finally posting some thoughts from my community leader interviews. I met with Conchita Suarez of Acercamiento Hispano de Carolina del Sur, a ten-year-old service agency here in Columbia whose mission is to “preserve the dignity, promote the well being, and improve the quality of life of the Hispanic/Latino community of South Carolina.” The staff is small and the agency is grant funded, but their connections throughout the community are broad. Conchita and her co-worker, Carlos, are staffers who provide direct services to agency clients, and who also seek out and work with partnering agencies to refer clients to appropriate services and to implement primarily health-related services. Acercamiento Hispano has conducted statewide research on HIV/AIDS awareness in the Hispanic population, has created programs of assistance to Latino victims of domestic violence, and provides translation services. Service recipients are typically from the migrant farm-worker and the low-wage factory worker population. The agency also offers cultural competence training to English-language services organizations, and this is where we think libraries can find a very competent partner. We talked about how libraries serve (or don’t serve) S.C.’s Hispanic population, what some of the barriers are, how they might be overcome. They were very interested in how librarians are recruited, and whether there are sufficient numbers of Spanish speaking library staffers, or librarians of color in our state (no, there are not!) Conchita referred me on to other agencies that are potential partners or community contacts for the project year. This was a very successful first interview.
Re: Community Leader Interviews Discussion
3:51 AM EDT 10/8/07 as a reply to Laura Staley.
Interview with Carlos Marentes, Director of the Border Farm Workers Center

For my password to WebJunction, I chose Guichito, an endearment term for Luis. This name was given to me by a Huichol Indian from Nayarit, Mexico in a bracero camp in Cucamonga, California many moons ago. This experience has been imbedded in my mind for many years. As I was pondering what leader to choose for my interview, the image of that poor illiterate Huichol far away from his homeland kept dancing in my head.

With this thought in the back of my mind, it was not surprising that I choose to interview someone, who following Cesar Chavez, has dedicated his life to the betterment of the farm workers in the Texas-New Mexico region.

Carlos Marinates heads the Centro de Trabajadores Agricolas Fronterizos located one block way from the Mexican border in the Segundo Barrio—the second ward in South Side El Paso. This most impoverished area of the city has an average income of less than $12,000 annually per capita. Although poor in material wealth, El Segundo Barrio is extremely rich with history. Pivotal battles of the Mexican Revolution were fought three miles across the Rio Grande from El Segundo. It was also the breeding grounds for revolutionary figures like Pancho Villa and Pascual Orozco. Mariano Azuela, the famous novelist, penned his classic Los de Abajo while living in a modest apartment in Oregon Street in 1915.

This area also gave birth to one of the first proactive movement in Mexican-American librarianship in the early sixties when the Armijo Branch was involved in a controversy dealing with a mural depicted in the bookmobile. Thanks to a young librarian who rallied the grass roots troops of the Barrio, a crisis of major proportions was prevented. In subsequent years, Chicano/as with freshly minted MLS degrees created the El Paso Chapter of REFORMA and aggressively fought back efforts to close this Barrio branch. Unfortunately, the struggle for survival of library branches in predominately Mexican American areas still continues. (See lchaparro.livejournal.com.)

In an hour-long conversation conducted in Spanish on September 17, 2007, Marentes in essence, gave me an individual lesson on the role of migrant farmworker in the multimillion agricultural industry in the United States. He touched upon the deplorable working conditions and low salaries of these workers. He described in passionate language the impoverish lives of the people who pick the fruit and vegetables for our dinner table and yet are almost dying from hunger. Quite a contraction in this, the wealthiest of all nations! He discussed the advent of mechanization in the agricultural industry that has as its goal the efficient production of crops with minimum intervention by human hands.

On the topic of technology in the agricultural field, Carlos related a fascinated story of a prototype of a huge tractor-like machine he saw at New Mexico State University last year. This machine with its mechanized arms and computer driven system can displace up to 80 workers! Modern technology is, in effect, minimizing, if not eliminating, the need for human participation in the cultivation of numerous crops. Thus, employment opportunities are decreasing at a rapid rate in the agricultural sector. This trend, in Marentes' view, creates the need to train current farm workers to seek employment opportunities outside the agricultural field. More on this later.

As has been depicted by most of the participants in this training, this Center and its approximately 6,000 low income persons it serves each year, shares with the rest of the Mexican-American population numerous needs such as adequate access to health care, education, and basic human needs ( a roof above their shoulders and food on the table).
They are struggling to survive at the lowest scale in Maslow Hierarchy of Needs. Therefore, any talk regarding library services and access to the latest technology, is met with skepticism and distrust. If you spent 10 long hours under the harsh sun of the desert picking onions, how can you dedicate a couple of hours a day to read or to learn how to use computers? This is indeed a though challenge.

Carlos Marentes discussed his views on technology and the how computers can be used to improve the lives of the poor campesinos. The conversation with Carlos on this topic can be summarized in one word: EDUCATION.

Marentes sees education both in the short and long-range term as the only viable solution.
For the years ahead, Carlos can visualize educating the farm workers to become operators of the harvesting machines of the future. In other words, promote the hands who toils the soil to drive the harvester that reaps the crops. Another short-term use for computers is to use them to track the workers who pass thru the Center following the crops up north. Frequently there is a need to communicate with them in case of emergency. The Center can keep up a register and give migrant workers a quick lesson on how to stroke a few keys to communicate electronically with the Center. In theory, they could go to any library in any part of this country and use the computers to communicate with their love ones. Again, the huge challenge of education comes to mind. We need to not only train the farm workers in basic computers skills, but also educate the library staff in public libraries all over the migrant routes to welcome them and offer a helping hand. Education that reaches two different groups: the computer illiterate who is afraid to enter a public library and to the learned library professional who might not have the cultural competencies to deal with (and welcome) such a unique patron.

Finally, his vision for the long term includes collaborating with public libraries, community colleges, work force agencies and non-profit organizations to create a program to transition agricultural workers to other sections of the local economy.

In El Paso, this initiative can be undertaken by creating partnerships with El Paso Community College, the Upper Rio Grande at Work and Sin Fronteras, a non-profit organization and El Paso Public Library. Carlos envisions a long-term comprehensive program that would include training in basic computer skills, GED and citizenship classes and the creation of a job bank to match local farmers’ employment needs with the farm workers’ availability.

Finally, Carlos welcomed WebJunction as a potential partner and expressed his hope that WebJunction’s participation can advance the realization of this dream.
Re: Community Leader Interviews Discussion
1:46 AM EDT 10/9/07 as a reply to Laura Staley.
I interviewed Diana Miranda-Murillo, Manager of the New Immigrants Centers for the Austin Public Library. The centers were established in 2000 based on results gathered by the City of Austin Task Force on Immigration Issues. The project started out with only two centers and has grown to eight. The centers provide information and services to Austin's new, primarily non-English-speaking, immigrant population. The services offered include a citizenship study center, English conversation practice program, ESL classes, computer classes, and multilingual materials.

Mrs. Miranda-Murillo was a delight to interview. She is very devoted and enthusiastic. It is very evident that she loves her job and wishes she could do much more. There are several issues that she has encountered with the Spanish speaking community including: not being aware of what the library can do for them, it is a challenge to get them in, and more ESL classes are needed. The centers are promoted through the local Spanish papers and via fliers. Mrs. Miranda-Murillo pointed out that most immigrants come into to this country seeking work and many work three jobs, making it difficult to sit down and learn English or to come to the library. She also has noticed that the population of Spanish speakers in Texas continues to grow and her program is proof of that. She also struggles trying to balance a limited budget and a demand for more classes and materials.

We concluded the interview discussing libraries in her home country of Costa Rica and how different they are there from here in the US. She understands first hand how difficult it is to be in a new country and not be able to communicate well. She mentioned that learning English is vital for the immigrant population because it helps them feel connected to the community, but more importantly, it provides a sense of security that many do not have.
Re: Community Leader Interviews Discussion
7:42 PM EDT 10/23/07 as a reply to Laura Staley.
I interviewed Dennis Bangs, who runs a Spanish language school in town called It's Spanish Time. Dennis always tries to recruit as many native Spanish-speaking teachers as possible and is very involved socially with the Spanish-speaking community.

Like the other community members I interviewed, Dennis referred to the fact that Missoula's Spanish-speaking community is not centralized and from many different countries. The population has increased over the last ten years, especially the Mexican population. Many people come to the area for transitional construction or migrant labor jobs and end up staying.

Translation is a major need, especially for people in jail as there are few Spanish speakers on the police force. Translation is also needed for people to navigate their everyday lives and get the services they need. Entertainment, such as movies and music, are also a need as there is no cultural center for the Spanish-speaking population.

Dennis suggested the library should consider popular films and television shows from Telemundo and Univision and mentioned that there is a demand for Spanish-language materials for kids, whether the parents are Spanish speakers or not.

Dennis gave me a great list of additional contacts, but unfortunately none of the people on the list have returned my phone calls, so I have hit a bit of a dead end for right now.
Re: Community Leader Interviews Discussion
9:53 AM EDT 10/24/07 as a reply to Laura Staley.
Yesterday I had the pleasure of interviewing Yuri Cunza, President of the Nashville Hispanic Area Chamber of Commerce. He is someone whom I have seen at every Latino event in Nashville. He is also the founder and publisher of La Noticia, a Spanish language newspaper written by and for Latinos. I remember from our training how important newspapers are.

Here are some of the points that have stuck with me since yesterday:

A large part of the Latino population came here for the work opportunity and plan to leave in 2 years. That is their whole dedication and yet it many times takes longer than 2 years. Because they do not have a driver's license the response can be hostile. There are gender differences and not enough recreational activities except for the church. Because of the lack of entertainment and the uneasiness from others it has resulted in depression, alcoholism and family tension for many.

It's "the look" of the Latino that is responded to as unwelcome>must be undocumented >therefore a criminal. He experienced this himself the day after 9/11. Every time there is an article about a fatality due to an unlicensed Hispanic, he says everyone feels the distance again.

They have money to spend but there are shopping areas where they are unwelcome. The money is therefore going home and not into our ecomomy.

Another problem is the lack of overseeing the bars who serve liquor until the person is drunk and then let them leave. He claims that some waitresses have quit their jobs because they are told to keep serving.

He has free cell minutes on his phone from the jail. He heard from a 24 year old woman last week who was being deported. She was pulled over at a traffic stop while going to pick up her child. She had no papers, driver's license or even the registration on the car because her husband had it and he had recently left her. She didn't even get to see her child before she was deported.

The good news after all these sad stories is that Yuri is enthusiastic and committed. He hopes to launch a phone line soon so legal irregularities can be reported anonymously. He is on so many boards in Nashville and is a presence. He has used the library frequently and encourages its use for the Latino population. He is one of our champions.
Re: Community Leader Interviews Discussion
1:58 PM EDT 10/24/07 as a reply to Cheryl Carpenter.
Dear Cheryl Carpenter:
Your recent posted interview was a real eye-opener. One of my leaders (Dr. Pablo Davis, head of Latino Memphis) also spoke to me at length concerning the impact of the climate of mistrust that surrounds so many interactions between Anglos and all "Hispanic-looking" people because of immigration issues. (I hadn't considered the impact of 9/11 before!) Your interview emphasizes Dr. Davis' points for me.

What I like best about your posting is how you captured the sense of urgency of this group of people's need. Even though we're "just librarians" and haven't dedicated all of our waking hours to the issue like Yuri has, we can still be of use.

Thank you for getting my day started off right! I appreciate this.
Re: Community Leader Interviews Discussion
10:35 AM EST 11/8/07 as a reply to Laura Staley.
I attended a post-season meeting of folks who work with the migrant worker community in western Wisconsin last week, which was a very illuminating experience. This was very different than a community leader interview, but it had some different advantages. Even though much of the discussion went over my head (I need to figure out what H2A and H2B are, for instance), it was really useful to hear people talk.

One concern the folks at this meeting had, which I have heard echoed by my community leader interviews, is that in Wisconsin, there are many dairy farms that employ Spanish speaking immigrants. However, because dairy farming is not a seasonal activity, the immigrants are not here seasonally, and therefore the employers are not subject to the same sorts of inspections to make sure that people are being treated fairly as migrant agricultural workers are. There is great concern that people who are not here legally, or who have family members who are undocumented, are really vulnerable to being taken advantage of.

Leah
Re: Community Leader Interviews Discussion
11:11 AM EST 11/27/07 as a reply to Laura Staley.
I doubt I will ever cease to be amazed as to some of the people that I meet conducting the Community Leader Interviews. Lucy Taylor had been a board member of the Bedford County Library in Tennessee. She is a third generation Mexican American. Bedford County has the 4th largest Hispanic population in the US. It is agricultural with the main focus on Walking Horses. I didn't think that I would find that much was being done for the Hispanic population there.

Several years ago the mayor, Geneva Smith, started an organization called El Centro Latino where she started with the white community to start getting to know their Hispanic neighbors. It started with food preparation, dances, kid's programs and Christmas trees of different cultures. It brought the whole community together and has relieved misinformation and hostility. While Ms. Smith is no longer mayor her vision lives on.
Showing 61 - 72 of 72 results.
Page of 4